位于旧古仔路,在NSK 超市隔壁Kuchai Avenue 豪华公寓下的中国餐厅清和楼,营业至今才不到一年。
Located in the Old Klang Road, next to NSK supermarket and under Kuchai Avenue luxury apartment, Chinese restaurant Qing He Lo, is operating less than a year until now.
老板是本地华裔,老板娘则是中国人。聘请的厨师全部都是中国人,所以在这必可吃到正统的中国菜式。
The owner is a local Chinese and his wife is from China. They hire chefs from China, so all customers dine in here are experiencing the Chinese orthodox dishes.
进到去,其实在装潢上也没有很中国feel,除了天花板上的那几盏灯以外。
Go inside, in fact, it is also not very Chinese decor feel, except to those few lights on the ceiling.
Squirrel Fish RM35 |
Squirrel Fish is famous because of its shape. After clean and clear off scales, gills and viscera from the fish, fishtail together with the body put into the pan to fried until golden brown. Doused with the sauce, it becomes what we see in front of us, beautiful bright colour, soft in mouth, sweet and sour balanced gourmet. What I personally like is that we no need to take out the bone off the body as it is boneless. And what else, kids can eat safely without worry the bone stucked at the throat. Must try this when you come here!
[猪蹄,又叫猪脚、猪手,前蹄为猪手,后蹄为猪脚。含有丰富的胶原蛋白质,脂肪含量也比肥肉低,近年在对老年人衰老原因的研究中发现,人体中胶原蛋白质缺乏,是人衰老的一个重要因素。它能防治皮肤干瘪起皱、增强皮肤弹性和韧性,对延缓衰老和促进儿童生长发育都具有物殊意义。为此,人们把猪蹄称为“美容食品” 和“类似于熊掌的美味佳肴”。]百度资料
这是我网上找到的资料,个人觉得适量的吃才是上策,因为毕竟猪肉也含胆固醇,吃多对身体不好。我尝试了一口,质感和味道就如粽子里面的味道一样,肉很松软,淋上甜酱,非常可口。老板娘还说制作这猪蹄需要4小时哦!
Braised Great Circle Trotters RM58 |
[猪蹄,又叫猪脚、猪手,前蹄为猪手,后蹄为猪脚。含有丰富的胶原蛋白质,脂肪含量也比肥肉低,近年在对老年人衰老原因的研究中发现,人体中胶原蛋白质缺乏,是人衰老的一个重要因素。它能防治皮肤干瘪起皱、增强皮肤弹性和韧性,对延缓衰老和促进儿童生长发育都具有物殊意义。为此,人们把猪蹄称为“美容食品” 和“类似于熊掌的美味佳肴”。]百度资料
这是我网上找到的资料,个人觉得适量的吃才是上策,因为毕竟猪肉也含胆固醇,吃多对身体不好。我尝试了一口,质感和味道就如粽子里面的味道一样,肉很松软,淋上甜酱,非常可口。老板娘还说制作这猪蹄需要4小时哦!
[Trotters is rich in collagen , lower fat content than fatty meat. In recent years, study for the contributing factor of aging in the elderly found that a lack of collagen in the body is an important factor in human aging. It can combat dry skin wrinkles, enhance skin elasticity and toughness of the anti-aging and promote children's physical growth and development have special significance. For this reason, people put trotters called "beauty food" and "delicacies like paws."]
This is information that I obtained online. Even though it is high in collagen, but at the same time the cholesterol level is high too. I recommend not to eat always, but once in a while. I tried it, found that the taste and texture is same like what we have in dumplings. The meat is soft, topped with sweet sauce, it is so much tasty! The owner's wife told us that the time for it to serve on table is 4 hours.
Brine Gray Swans RM15 |
Brine gray swans is Nanjing dish. The special part is the meats are served cold to all diners. For those who has not even taste cold meat previously, will not able to accept it at the beginning, but slowly. You can rest assured that, although it is cold, but because it cooked with salt water to prevent growth of bacteria, put into refrigerator can also slow the growth of bacteria, so you have no worry to eat. After all, we do not have diarrhea because of this. I already addressed hygienic issue that everyone concerned about, next is the flavour. Even though it is cold, but it is not freeze, it is soft to bite. I heard that Chinese older people, are called to eat cold. A big discovery of my food journey!
Flavor Fragrant Spicy Shrimp RM35 |
We had fish, pork and swine, so I decided to order Flavor Fragrant Spicy Shrimp. Spicy Shrimp is a spicy sour dish with thick sauce. Tiger prawns used not only large in size but also succulent and crispy. The essence lies in its variety of special spices added during frying to reconcile with the meat, makes one to have another bite. Shrimp contains 20% of protein, and one of the food that high in protein, several times higher than fish, egg and milk. The constructive protein structure is soft, relatively small muscle fibers, high water contents, therefore the meat texture is soft and easily digested. Shrimp belongs to white meat, it is much more healthier compared to red meat!
Braised Eggplant with Fish-flavoured RM15 |
喜欢吃海鲜的我就随便点了道鱼香焖茄子。怎么知道放在桌上时才发现,这鱼非我想的鱼,里面完全没有鱼。原来是这道菜肴里面加了鱼露帮助调味。不知是否是鱼露的关系,这样子看下去好像油油的,不过带点辣味的香焖茄子也是不错的。
I simply ordered Braised Eggplant with Fish-flavoured which I thought there is fish inside. But when it served on table, I was wrong, there is no fish inside. In fact, they added fish sauce only for seasoning. Spicy braised eggplant has a nice taste even though it may look oily at surface.
打开瓦盖,里面是汤水。舀一汤匙上来,里面全是菇类,怎么捞来捞去都看不到有任何肉,所以很好奇为什么没有肉也可以熬到那么甜啊?带着好奇心,问老板娘,这是什么回事,而且还‘八卦’里面到底有多少种的菇类?
老板娘不隐瞒地分享说,这汤用黑鸡以及几种菇类如茶树菇,杏鲍菇,香菇,白玉菇以及真姬菇炖4-5个小时而成。另一惊喜是我们不用预订,一进到去就可以叫一瓦那么美味的鸡菇汤喝!我还蛮喜欢喝这碗汤的,喝完一直再盛,鸡肉味不会重,是我喜爱的味道。
Open the lid, inside it is soup. Ladling out a scoop of soup, all is mushrooms. Exploring the whole pot, no meat is found. So very curious why there is no meat can also stay up so sweet ah? With curiosity, asked the boss, what's going on, but also being busy body to spy how many kinds of mushrooms in the pot?
这是我在这家餐厅尝试到最多茶树菇的一次,之前好像都没吃过。干煸茶树菇甜甜的,咬起来很爽口。搭配鸡肉一起吃,简直就是最佳拍档。
I never taste tea mushroom before, this is my first time trying here and I guess the most time trying as some dishes also use tea mushroom. Fried Tea Mushroom is sweet to bite. Together with chicken, it is simply the best partner.
I simply ordered Braised Eggplant with Fish-flavoured which I thought there is fish inside. But when it served on table, I was wrong, there is no fish inside. In fact, they added fish sauce only for seasoning. Spicy braised eggplant has a nice taste even though it may look oily at surface.
这一大煲里面到底是什么?
What is inside this big pot?
What is inside this big pot?
打开瓦盖,里面是汤水。舀一汤匙上来,里面全是菇类,怎么捞来捞去都看不到有任何肉,所以很好奇为什么没有肉也可以熬到那么甜啊?带着好奇心,问老板娘,这是什么回事,而且还‘八卦’里面到底有多少种的菇类?
老板娘不隐瞒地分享说,这汤用黑鸡以及几种菇类如茶树菇,杏鲍菇,香菇,白玉菇以及真姬菇炖4-5个小时而成。另一惊喜是我们不用预订,一进到去就可以叫一瓦那么美味的鸡菇汤喝!我还蛮喜欢喝这碗汤的,喝完一直再盛,鸡肉味不会重,是我喜爱的味道。
Open the lid, inside it is soup. Ladling out a scoop of soup, all is mushrooms. Exploring the whole pot, no meat is found. So very curious why there is no meat can also stay up so sweet ah? With curiosity, asked the boss, what's going on, but also being busy body to spy how many kinds of mushrooms in the pot?
Proprietress is very generous and not hiding its recipe away telling us that this soup is stewed 4-5 hours with black chicken and few types of mushrooms like tea mushroom, king oyster mushroom, Shiitake mushroom, white mushroom and shimeiji mushroom. Another surprise is that we do not need to call for reservations, walk in customers can always have this chicken mushroom soup!I quite like to drink this soup, and always asking to refill that day, chicken flavor will not be heavy, is my favorite flavor.
Fried Tea Mushroom RM28
|
I never taste tea mushroom before, this is my first time trying here and I guess the most time trying as some dishes also use tea mushroom. Fried Tea Mushroom is sweet to bite. Together with chicken, it is simply the best partner.
Mixed Fungus and Coriander RM8
香菜拌木耳,外貌和味道一样,都是很简单。咬下去就是清清的香菜味道,这香菜其实很个人,有些人可以接受,有些人则不能。我个人觉得还好,木耳咀嚼时还是很弹牙的哦!
Appearance of mixed fungus and coriander is simple so do the taste. With one bite, it has very little coriander taste in it. For some people, they can accept it, but for others, it may not acceptable. I am okay with it overall, the fungus is very elastic when chewing in the mouth!
地址:
KA3-0113, Kuchai Avenue,
No 39, Jalan Kuchai Maju 13,
Kuchai Entrepreneurs Park,
Off Jalan Kuchai Lama,
58200 Kuala Lumpur.
This Dining With Moola experience is courtesy of Moola, the first-ever Cash-Back Lifestyle Programme specially designed for shoppers to enjoy free shopping, great savings and best deals in town. Moola is a mobile application that utilises QR code technology for all interactions; from member registration, Moola accumulation and redemption, to the actual shopping.
Moola Frenz who dine at Qing He Lo are entitled to a 10% cash back everytime! What’s more, you can also grab FreeMakan vouchers for even MORE savings here!
Moola is completely hassle-free; no administrative effort; no joining fee; no cards; and comes with even greater flexibility for shoppers to enjoy the variety of rewards for redemption. Visit www.moola.my for more information and download the Moola app today! Apple, Android and Blackberry phones supported.
|
Hye there, thank you for visiting my blog. I've already followed you via GFC :)
ReplyDeletethanks dropping by :) Have a nice day!
DeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeletebytheway the foods looks yummy!..make me hungry dow
ReplyDeleteoh thanks ^^
Delete我最喜歡魚香茄子。
ReplyDelete你的部落各很特別,有中英文對照,好厲害!~
peggy的部落格也是,因为我去很多event认识很多人,也知道很多人不能读中文,在没办法之下,我只好用双语写,是双倍的工作,有时想放弃了,但想到毕竟部落格是自己的,再怎么辛苦也要写。我不厉害,因为我中英文都半桶水。
Delete我最爱菇类~~
ReplyDelete鱼香茄子我也很爱吃。难怪我去到每家餐馆吃这道菜,都找不到鱼。。。
我也是喜欢吃菇类呢!哈哈哈,大家下次一定要去找好吃的nasi kerabu以及菇类 :P
Delete香辣虾和松鼠鱼得空要去尝试。再推荐多点好吃的。 加油oh 。
ReplyDelete是的!
DeleteHello Emily! The food pictures look great! You make me want to travel!
ReplyDeleteyeah!thanks visiting back ^^
Delete